<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Slnečný cirkus - FAN SITE &#187; Hudba</title>
	<atom:link href="http://cirquedusoleil.sk/tag/hudba/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://cirquedusoleil.sk</link>
	<description>medzinárodne preslávený montrealský cirkus s názvom Cirque du Soleil</description>
	<lastBuildDate>Sun, 05 Feb 2012 17:40:59 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Nové hudobné novinky uvedené na trh</title>
		<link>http://cirquedusoleil.sk/nove-hudobne-novinky-uvedene-na-trh/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=nove-hudobne-novinky-uvedene-na-trh</link>
		<comments>http://cirquedusoleil.sk/nove-hudobne-novinky-uvedene-na-trh/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 10 Jan 2011 06:00:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Karolína Šimeková</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hudba]]></category>
		<category><![CDATA[TOTEM]]></category>
		<category><![CDATA[CRISS Angel Believe]]></category>
		<category><![CDATA[Viva Elvis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cirquedusoleil.sk/?p=271</guid>
		<description><![CDATA[Tento článok prináša avízo na posledné tri hudobné novinky v hudobnom repertoári Cirque du Soleil. Nedávno boli na trh uvedené albumy k show CRISS Angel Believe, Viva Elvis a album s hudbou k najnovšej putovnej show TOTEM. Hudbu pre prvý menovaný album zložil renomovaný francúzsky skladateľ Eric Serra. Hudbu pre TOTEM zložil kanadský produkčný team Bob and Bill. Elvisové skladby na albume upravil Erich Van Tourneau.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">
<a href="http://cirquedusoleil.sk/wp-content/gallery/clankopis/511350_1.jpg" title="" class="shutterset_singlepic239" >
	<img class="ngg-singlepic ngg-left" src="http://cirquedusoleil.sk/wp-content/gallery/cache/239__200x_511350_1.jpg" alt="511350_1" title="511350_1" />
</a>
Fanúšikovia hudby Cirque du Soleil môžu oceniť nový originálny album. Nedávno bol uvedený na trh soundtrack zo show CRISS Angel Believe. Skladateľom hudby je renomovaný francúzsky skladateľ Eric Serra. Podieľal sa na všetkých skladbách pre túto jedinečnú show. Eric Serra je známy ako autor filmovej hudby napríklad k filmom The Fifth Element, Subway, La Femme Nikita, Atlantis, Wasabi, Bandidas a iné. Spolupracuje na filmových snímkach režiséra Luca Bessona. Skladateľ bol inšpirovaný témou tejto show a skomponoval zmes hudby, pri ktorej Serra poslucháča berie na vzrušujúce snové skúmanie jednoduchých až detských melódii v štýle rocku a gotiky s prvkami klasiky a operných vplyvov.</p>
<p style="text-align: justify;">Tvorcami predstavenia pod značkou Cirque du Soleil je Criss Angel a Serge Denoncourt. Believe je rezidentná show s premiérou 31. októbra 2008 v Las Vegas. Dodnes sa prezentuje v hoteli LUXOR. Predstavenie je jedinečné v tom, že spája ilúziu umenia s akrobaciou, tancom, hudbou, bábkovým divadlom a poéziou sa snaží rozprávať príbeh o skúmaní ľudskej mysle. Criss Angel je známy kúzelník a iluzionista, ktorý predvádza neuveriteľné a vysoko hodnotené kúzla.</p>
<p style="text-align: justify;">Aj napriek použitiu filmovej techniky pri kompozícii skladieb v show vystupujú živí hudobníci hrajúci na skutočných nástrojoch namiesto použitia vopred nahraných skladieb.</p>
<p><strong>Muzikanti v show:</strong></p>
<ul>
<li>Jean-François Houle &#8211; basová gitara, elektrické nástroje (2008-2009)</li>
<li>José Pepe Jimenez &#8211; perkusie, elektrické perkusie, bicie (2008-2009)</li>
<li>Elvis Lederer &#8211; gitara (2008-2009)</li>
</ul>
<p><strong>Skladby:</strong></p>
<p>1. Homage to the rabbits<br />
2. The life factory<br />
3. Sexy pet<br />
4. Flying with the birds<br />
5. Kayala and the poppies<br />
6. Sympathy for Crimson<br />
7. The magic doors<br />
8. The cockroach dance<br />
9 In and out of the dream<br />
10. Shadows and whispers<br />
11. Being houdini I<br />
12. Being houdini II<br />
13. Prewed<br />
14. Blow me a tornado<br />
15. She is gone to the sky<br />
16. The magic wedding</p>
<table border="0" cellspacing="5" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td>Celkový čas:</td>
<td>64:29</td>
</tr>
<tr>
<td>Rok vydania:</td>
<td>2010</td>
</tr>
<tr>
<td>Krajina pôvodu:</td>
<td>Kanada</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><a href="http://eboutique.cirquedusoleil.com/Products.aspx?Catalog=US&amp;ProductId=512327%28CDS%20Catalog%29&amp;CurrentCategory=span1_Category%28CDS%20Catalog%29&amp;CurrentSubCategory=span2_MusicDvdBooks%28CDS%20Catalog%29" target="_blank">http://eboutique.cirquedusoleil.com</a></p>
<p style="text-align: justify;">
<a href="http://cirquedusoleil.sk/wp-content/gallery/clankopis/512327_3.jpg" title="" class="shutterset_singlepic241" >
	<img class="ngg-singlepic ngg-left" src="http://cirquedusoleil.sk/wp-content/gallery/cache/241__200x_512327_3.jpg" alt="512327_3" title="512327_3" />
</a>
Viva Elvis je album 21 storočia s hudbou Elvisa Presleyho. Táto hudba a rovnomenná show Cirque du Soleil dáva nový rozmer pre kráľa Rock &#8216;n&#8217; Rollu. Ešte dnes Elvis stále ostáva jedným z najznámejších v populárnej kultúre. John Lennon povedal, že pred Elvisom nebolo nič. Potom však svet vyzeral a znel inak. S jedinečnou choreografiou a silou svojho hlasu Elvis prerazil bariéry a rozbil status quo.</p>
<p style="text-align: justify;">Na albume je tvorba Elvisa Presleyho dotvorená o vokálne výkony v širokom spektre nových hudobných štýlov. Tento nový zvuk odráža Elvisovú všestrannosť a schopnosť zvládnuť všetky hudobné žánre, od blues, cez gospel, až po južný folk či pop. Viva Elvis je výsledkom partnerstva Cirque du Soleil a Elvis Presley Enterprises. Hudbu produkoval a upravil Erich Van Tourneau. Skladby na tomto albume sú Elvisom, ako ste ho ešte nikdy predtým nepočuli.</p>
<p><strong>Muzikanti v show:</strong></p>
<ul>
<li>Kit Chatham &#8211; perkusie</li>
<li>Patrick Lavergne &#8211; basová gitara</li>
<li>Jean-François Thibeault &#8211; trombón, harmonika</li>
<li>Bruno Dumont &#8211; saxofón</li>
<li>Uli Geissendoerfer &#8211; hudobný režisér, klávesy</li>
<li>Benoit Clémentl &#8211; bicie</li>
<li>Jean-Sébastien Chouinard &#8211; gitara</li>
<li>Olivier Goulet &#8211; gitara</li>
<li>David Perrico &#8211; trúbka, klávesy</li>
</ul>
<p><strong>Skladby:</strong></p>
<p>1. Opening<br />
2. Blue Suede Shoes<br />
3. That&#8217;s All Right<br />
4. Heartbreak Hotel<br />
5. Love Me Tender<br />
6. King Creole<br />
7. Bossa Nova Baby<br />
8. Burning Love<br />
9. Memories<br />
10. Can&#8217;t Help Falling In Love<br />
11. You&#8217;ll Never Walk Alone &#8211; Piano Interlude<br />
12. Suspicious Minds</p>
<table border="0" cellspacing="5" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td>Celkový čas:</td>
<td>43:28</td>
</tr>
<tr>
<td>Rok vydania:</td>
<td>2010</td>
</tr>
<tr>
<td>Krajina pôvodu:</td>
<td>USA</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><a href="http://eboutique.cirquedusoleil.com/Products.aspx?Catalog=US&amp;ProductId=511350%28CDS%20Catalog%29&amp;CurrentCategory=&amp;CurrentSubCategory">http://eboutique.cirquedusoleil.com</a></p>
<p>
<a href="http://cirquedusoleil.sk/wp-content/gallery/clankopis/512182_1.jpg" title="" class="shutterset_singlepic240" >
	<img class="ngg-singlepic ngg-left" src="http://cirquedusoleil.sk/wp-content/gallery/cache/240__200x_512182_1.jpg" alt="512182_1" title="512182_1" />
</a>
Poslednou hudobnou novinkou je soundtrack k najnovšej putovnej show TOTEM. Ak ste show už videli, hudba na tomto albume vám pripomenie tú jedinečnú atmosféru rôznych štýlov a kultúr. Niekoľko kúskov najrôznejších žánrov vytvorilo spoločne hudobnú zmes pripomínajúcu originálnu show TOTEM vzhľadom k jej atmosfére. Základnou inšpiráciou pre skladateľov bola domorodá hudba ako aj rôzne zvuky nástrojov rôznych národov na celom svete od prvých národov Severnej Ameriky, Inkov a iných indiánskych kmeňov, ktorých hudba sa včlenila do našich súčasných zvukov. Okrem iného sú to hlavne rytmy národnej americkej hudby alebo španielského flamenca. Playlist soundtracku je akási cesta naprieč ľudskou evolúciou.</p>
<p>Hudbu pre túto show zložil kanadský produkčný team Bob and Bill, ktorý sa skladá z dvoch skladateľov, Guy Dubuc a Marc Lessard.</p>
<p><strong>Muzikanti v show:</strong></p>
<ul>
<li>Charles Dennard, Jr &#8211; klávesy</li>
<li>Christian Laveau &#8211; perkusie</li>
<li>Racheal Cogan &#8211; flauta</li>
<li>Julien Bonvoisin &#8211; basová gitara</li>
<li>Joshua Bret Geislerl &#8211; gitara, sláčikové nástroje</li>
<li>James Mack &#8211; prekusie</li>
<li>Nick D&#8217;Virgilio &#8211; bicie</li>
</ul>
<p><strong>Skladby:</strong></p>
<p>1. OMÉ KAYO<br />
2. CUM SANCTO SPIRITU<br />
3. INDIE-HIP<br />
4. KOUMAYA<br />
5. CRYSTAL PYRAMID<br />
6. THUNDER<br />
7. TOREADOR<br />
8. QUÉ VIYÉRA<br />
9. MR. BEAKER<br />
10. ONTA<br />
11. KUNDA TAYÉ<br />
12. FAST BOAT<br />
13. TERRE-MÈRE<br />
14. OMÉ YO KANOUBÉ</p>
<p style="text-align: justify;">Tvorcovia hudby BOB &amp; BILL (Guy Dubuc &amp; Marc Lessard)</p>
<table border="0" cellspacing="5" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td>Celkový čas:</td>
<td>65:50</td>
</tr>
<tr>
<td>Rok vydania:</td>
<td>2010</td>
</tr>
<tr>
<td>Krajina pôvodu:</td>
<td>Kanada</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://eboutique.cirquedusoleil.com/Products.aspx?Catalog=US&amp;ProductId=512182%28CDS%20Catalog%29&amp;CurrentCategory=&amp;CurrentSubCategory" target="_blank">http://eboutique.cirquedusoleil.com</a></p>
<p style="text-align: justify;">Ak ste boli na show TOTEM, rozhodne odporúčame hudobný album zakúpiť do archívu.</p>
<p style="text-align: right;">čítajte ďalej <a title="Stály odkaz k Hudobná kolekcia Slnečného cirkusu" rel="bookmark" href="../hudobna-kolekcia-slnecneho-cirkusu/">Hudobná kolekcia Slnečného cirkusu</a></p>
<p class="facebook"><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://cirquedusoleil.sk/nove-hudobne-novinky-uvedene-na-trh/" target="_blank"><img src="http://cirquedusoleil.sk/wp-content/plugins/add-to-facebook-plugin/facebook_share_icon.gif" alt="Zdieľaj na Facebook" title="Zdieľaj na Facebook" /></a><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://cirquedusoleil.sk/nove-hudobne-novinky-uvedene-na-trh/" target="_blank" title="Zdieľaj na Facebook">Zdieľaj na Facebook</a></p>
				<!-- Social Sharing Toolkit v2.0.4 | http://www.marijnrongen.com/wordpress-plugins/social_sharing_toolkit/ -->
				<div class="mr_social_sharing_wrapper"><span class="mr_social_sharing"><iframe src="https://www.facebook.com/plugins/like.php?locale=en_US&amp;href=http%3A%2F%2Fcirquedusoleil.sk%2Fnove-hudobne-novinky-uvedene-na-trh%2F&amp;layout=box_count&amp;show_faces=false&amp;width=55px&amp;height=61px" scrolling="no" frameborder="0" style="border:none; overflow:hidden; width:55px; height:61px;" allowTransparency="true"></iframe></span><span class="mr_social_sharing"><a href="http://twitter.com/share" class="twitter-share-button" data-url="http://cirquedusoleil.sk/nove-hudobne-novinky-uvedene-na-trh/" data-count="vertical" data-text="Nové hudobné novinky uvedené na trh">Tweet</a></span><span class="mr_social_sharing"><g:plusone size="tall" href="http://cirquedusoleil.sk/nove-hudobne-novinky-uvedene-na-trh/"></g:plusone></span><span class="mr_social_sharing"><script type="IN/Share" data-url="http://cirquedusoleil.sk/nove-hudobne-novinky-uvedene-na-trh/" data-counter="top"></script></span><span class="mr_social_sharing"><div id="fb-root"></div><fb:send href="http://cirquedusoleil.sk/nove-hudobne-novinky-uvedene-na-trh/" font=""></fb:send></span><span class="mr_social_sharing"><a href="mailto:?subject=Nové hudobné novinky uvedené na trh&amp;body=http://cirquedusoleil.sk/nove-hudobne-novinky-uvedene-na-trh/"><img src="http://cirquedusoleil.sk/wp-content/plugins/social-sharing-toolkit/images/buttons/email.png" alt="Share via email" title="Share via email"/></a></span></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cirquedusoleil.sk/nove-hudobne-novinky-uvedene-na-trh/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Slovenský preklad: Let Me Fall</title>
		<link>http://cirquedusoleil.sk/slovensky-preklad-let-me-fall/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=slovensky-preklad-let-me-fall</link>
		<comments>http://cirquedusoleil.sk/slovensky-preklad-let-me-fall/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Oct 2008 06:00:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>eithne</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hudba]]></category>
		<category><![CDATA[preklad]]></category>
		<category><![CDATA[Quidam]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://slnecnycirkus.sk/?p=145</guid>
		<description><![CDATA[Začíname po prvýkrát s prekladom originálnych textov Cirque du Soleil. Je veľmi veľa skutočne vynikajúcich skladieb a textov no mnohé sú v rôznych jazykoch. Je ich veľmi ťažké prekladať ale na začiatok som si vybrala jednu z najlepších skladieb pre show Quidam - Let me fall. ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3>Nechaj ma padnúť</h3>
<p>Autor hudby: Benoit Jutras<br />
Text: J. Corcoran<br />
Album: Quidam</p>
<table style="height: 76px;" border="0" width="460">
<tbody>
<tr valign="top">
<td>Let me fall,<br />
Let me climb,<br />
There’s a moment when fear and dreams must collide.</p>
<p>Someone I am is waiting for courage,<br />
The one I want,<br />
The one I will become will catch me.</p>
<p>So, let me fall,<br />
If I must fall,<br />
I won’t heed your warnings,<br />
I won’t hear them.</p>
<p>All I ask,<br />
All I need,<br />
Let me open whichever door I might open.</p>
<p>Let me fall,<br />
And if I fall,<br />
All the feelings may or may not<br />
die.</p>
<p>I will dance so freely,<br />
Holding onto to no one,<br />
You can hold me only if you too will fall,<br />
Away from all,<br />
These useless fears and<br />
chains.</p>
<p>Someone I am is waiting for my<br />
courage,<br />
The one I want,<br />
The one will become will catch me.</p>
<p>So let me fall,<br />
If I must fall,<br />
I won’t heed your warnings,<br />
I won’t hear.</p>
<p>Let me fall,<br />
And if I fall,<br />
There’s no reason to miss this one chance,<br />
This perfect moment,<br />
Just let me fall</td>
<td>Nechaj ma padať<br />
Nechaj ma stúpať<br />
Toto je moment, keď sa strach a sny musia stretnúť</p>
<p>Niekto, kým som, čaká na odvahu<br />
Jediné, čo chcem<br />
Jediné, čím sa stanem, ma zachráni.</p>
<p>Tak nechaj ma padať<br />
Ak musím padnúť<br />
Nebudem si všímať tvoje varovania<br />
Nebudem ich počuť</p>
<p>Všetko, čo žiadam<br />
Všetko, čo potrebujem<br />
Nechaj ma otvoriť dvere, ktoré môžem otvoriť</p>
<p>Nechaj ma padať<br />
A ak padnem<br />
Všetky pocity možno zomrú a možno nie</p>
<p>Budem tancovať tak slobodne<br />
Nedržiac sa nikoho<br />
Môžeš ma držať iba ak tiež budeš padať<br />
Ďaleko od všetkého<br />
Všetkých tých nezmyselných obáv a sietí</p>
<p>Niekto, kým som, čaká na<br />
odvahu<br />
Jediné, čo chcem<br />
Jediné, čím sa stanem, ma zachráni.</p>
<p>Tak nechaj ma padať<br />
Ak musím padnúť<br />
Nebudem si všímať tvoje varovania<br />
Nebudem ich počuť</p>
<p>Nechaj ma padať<br />
A ak padnem<br />
Nebude dôvod postrádať túto jednu šancu<br />
Tento jeden perfektný moment<br />
Len ma nechaj spadnúť</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p style="text-align: justify;">Autor spieva o tom, že chce padnúť, že už ďalej nevládze. Že pri páde buď umrie alebo sa zbaví všetkého zlého, ktoré v sebe už neudrží. A hovorí o tom, že nepotrebuje odhováranie, ale rešpekt. Že buď milovaná osoba padne s ním bez strachu a obmedzení, alebo ho nechá padnúť a bude veriť v jeho očistu.</p>
<p style="text-align: justify;">Je to presne pesnička o tom, čo chcem, čo hľadám. Nechcem niekoho, kto mi nedovolí sa rozhodnúť. Chcem niekoho, kto ma bude rešpektovať a podporí ma. Bude dôverovať môjmu úsudku a pochopí moju potrebu občas padnúť. Je to o tom, že autor nemá na výber. Ak neskočí, nezbaví sa svojich démonov, ale ak skočí, má dve možnosti, buď prežije a môže znovu naplno žiť, alebo pri páde zomrie. Ale aspoň sa pokúsil so svojim ľudským zlom niečo spraviť. Je to o tej ceste. O tom jednom jedinom rozhodnutí.</p>
<p style="text-align: justify;">Myslím, že táto pesnička je asi to najúžasnejšie a pre mňa najosobnejšie, čo ma kedy postretlo.</p>
<p>Tak ma nechaj padnúť.</p>
<p class="facebook"><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://cirquedusoleil.sk/slovensky-preklad-let-me-fall/" target="_blank"><img src="http://cirquedusoleil.sk/wp-content/plugins/add-to-facebook-plugin/facebook_share_icon.gif" alt="Zdieľaj na Facebook" title="Zdieľaj na Facebook" /></a><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://cirquedusoleil.sk/slovensky-preklad-let-me-fall/" target="_blank" title="Zdieľaj na Facebook">Zdieľaj na Facebook</a></p>
				<!-- Social Sharing Toolkit v2.0.4 | http://www.marijnrongen.com/wordpress-plugins/social_sharing_toolkit/ -->
				<div class="mr_social_sharing_wrapper"><span class="mr_social_sharing"><iframe src="https://www.facebook.com/plugins/like.php?locale=en_US&amp;href=http%3A%2F%2Fcirquedusoleil.sk%2Fslovensky-preklad-let-me-fall%2F&amp;layout=box_count&amp;show_faces=false&amp;width=55px&amp;height=61px" scrolling="no" frameborder="0" style="border:none; overflow:hidden; width:55px; height:61px;" allowTransparency="true"></iframe></span><span class="mr_social_sharing"><a href="http://twitter.com/share" class="twitter-share-button" data-url="http://cirquedusoleil.sk/slovensky-preklad-let-me-fall/" data-count="vertical" data-text="Slovenský preklad: Let Me Fall">Tweet</a></span><span class="mr_social_sharing"><g:plusone size="tall" href="http://cirquedusoleil.sk/slovensky-preklad-let-me-fall/"></g:plusone></span><span class="mr_social_sharing"><script type="IN/Share" data-url="http://cirquedusoleil.sk/slovensky-preklad-let-me-fall/" data-counter="top"></script></span><span class="mr_social_sharing"><div id="fb-root"></div><fb:send href="http://cirquedusoleil.sk/slovensky-preklad-let-me-fall/" font=""></fb:send></span><span class="mr_social_sharing"><a href="mailto:?subject=Slovenský preklad: Let Me Fall&amp;body=http://cirquedusoleil.sk/slovensky-preklad-let-me-fall/"><img src="http://cirquedusoleil.sk/wp-content/plugins/social-sharing-toolkit/images/buttons/email.png" alt="Share via email" title="Share via email"/></a></span></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cirquedusoleil.sk/slovensky-preklad-let-me-fall/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

